2011年08月10日
kill two birds with one stone
秋の旅行を申し込んだ。これで落ち着いて仕事に専念出来る。
いや、それより節約しないと。
最近節約を兼ねて甘いものやジンジャーエールをやめて炭酸水飲んでる。
これが意外とさっぱりして美味しい。
ダイエットにもなってkill two birds with one stoneである。
今朝のトースト

いや、それより節約しないと。
最近節約を兼ねて甘いものやジンジャーエールをやめて炭酸水飲んでる。
これが意外とさっぱりして美味しい。
ダイエットにもなってkill two birds with one stoneである。
今朝のトースト

Posted by エリンギ at 23:18│Comments(4)
│つぶやき
この記事へのコメント
おはようございます。
炭酸水・・ 流行っていますね。
お酒など 割って飲むのもいいし 食前に飲むと発泡でお腹が張って 食事が少なくなるそう。。。
炭酸水を造る自家製用の簡単な機械も出てる。。。
ついつい 欲しくなるのを・・・ すぐ 飽きるから・・と 我慢
しています。
炭酸水・・ 流行っていますね。
お酒など 割って飲むのもいいし 食前に飲むと発泡でお腹が張って 食事が少なくなるそう。。。
炭酸水を造る自家製用の簡単な機械も出てる。。。
ついつい 欲しくなるのを・・・ すぐ 飽きるから・・と 我慢
しています。
Posted by KAZU
at 2011年08月11日 06:14

■KAZUさん
我が家は梅酒を割って飲んでます。
あとは普通にゴクゴクと。
ジュースより断然いいですね!
我が家は梅酒を割って飲んでます。
あとは普通にゴクゴクと。
ジュースより断然いいですね!
Posted by エリンギ at 2011年08月11日 23:38
炭酸水ってお酒か何かを割るもん?
あれだけで飲めるん?
チャレンジしてみるぅぅ!
kill two birds with one stoneって
日本語で言う一石二鳥っていう意味?
う~ん・・・賢いね英訳できるんや!?
何人?
あれだけで飲めるん?
チャレンジしてみるぅぅ!
kill two birds with one stoneって
日本語で言う一石二鳥っていう意味?
う~ん・・・賢いね英訳できるんや!?
何人?
Posted by 美里(ミリ)
at 2011年08月11日 23:41

■美里ちゃん
水やお茶では喉越しが物足りない時に炭酸水!
先日夫がネットで大人買いしてくれました~
(立派な大人ですが・・・)
一石二鳥は10年程昔に姪に教えてもらったんよ。
私は日本語もロクに言えないおばはんです(笑)
水やお茶では喉越しが物足りない時に炭酸水!
先日夫がネットで大人買いしてくれました~
(立派な大人ですが・・・)
一石二鳥は10年程昔に姪に教えてもらったんよ。
私は日本語もロクに言えないおばはんです(笑)
Posted by エリンギ at 2011年08月12日 19:52